Retail Online Selling

Our Leonardo da Vinci partnership comes to an end and it's time to sell products made by students: customized t-shirts, clothes, bags, recycled jewelry. The following links will take you to web sites:

http://www.segundamano.es/valladolid/camisetas-customizadas/a71478504/?ca=0_s&c=25



http://www.segundamano.es/valladolid/ropa-tuneada/a70172645/?ca=0_s&c=25



http://www.segundamano.es/valladolid/bolsos-pintado-a-mano/a70172394/?ca=0_s&c=25


https://dcfashioncollection.wordpress.com/Outlet-Store/

Portfolio





From the very beginning of this Leonardo Project our school has taken into account one of the main goals to achieve: To recognise, develop and create a portfolio of skills, suitable for international professionals which will remove barriers to work force mobility. Students must develop awareness of the extent and diversity of opportunities to study, work or seek cooperation with establishments and people, in countries beyond their familiar environment and boundaries."

Given its importance, Professor Teresa Echevarria decided to turn this matter into a "Educational Innovative Project" and proposed to create a working group (12 teachers and 180 students) to adress this subject . The "Valladolid Teachers Resource Centre" supported this idea and collaborated in the organisation of talks and conferences as well as in the dissemination of this "Art School Teacher's Guide: What Can I do for you".(Available in English by request).
We strongly recommend its reading as it contains examples and tips to create a good portfolio.

Desde el principio del Proyecto Leonardo nuestra escuela tuvo en cuenta uno de los principales objetivos que cumplir: Reconocer, desarrollar y crear un porfolio con las habilidades requeridas por los profesionales internacionales que ayude a eliminar las barreras a la mobilidad. Los estudiantes deben ser conscientes de la gran cantidad de oportunidades que tienen para estudiar, trabajar y encontrar colaboradores fuera de sus fronteras y de su entorno y ataduras familiares.

Debido a la gran importancia del tema, la profesora Teresa Echevarría decidió convertir el tema en un "Proyecto de Innovación Educativa" y propuso crear un grupo de trabajo (12 profesores y 180 alumnos). El Centro de Recursos para Profesores de Valladolid apoyó la idea y colaboró en la organización de charlas y conferencias, así como en la publicidad de la "Guía para Profesores de Escuelas de Arte: Whan Can I do for you".
Recomendamos encarecidamente su lectura ya que contiene ejemplos y ayuda para crear un buen portfolio.


Valladolid fashion show

Valladolid Fashion School TEMAT invited us to attend their last fashion show. Our school wants to support local designers and looks forward to closing collaboration with them.
See more photos here.

La escuela de moda de Valladolid TEMAT nos ha invitado a asistir a su último desfile. Desde nuestra escuela deseamos apoyar a los diseñadores locales y esperamos colaborar estrechamente con ellos.




Más fotos aquí.

Eco-Stands

Professors Teresa Echevarría and Ana Gómez put their Interior Design students to the test and launched this challenge: "To design a temporary pavilion or stand".
It should:

* Host the exhibition of a product and its brand.
* Be open or prolonged to a catwalk.
* Cover the aspects of Creativity and Sustainable Fashion.
* Be based on a real designer's brand.


Guidelines were: green-fashion brand, sustainability, low-cost production, universal design, stimulation of all senses.

And the goal? to create a singular element with a spatial and expressive richness, that, for its design (shape, material and colour) could be a point of attention to the brand and to the theme of eco-fashion.

That's all? No. There were also conditionning factors such as:

- With recycled materials, removable or foldable, stockable in a minimum space, cheap to produce and zero environmental impact.
- for exhibiting fashion and accessories.
- able to be turned into a catwalk.
- for exterior and interior spaces.
- maximum stand area of 25m2, plus a maximum of another   25 m2 for the catwalk.

The results? Just amazing. Seven students met the challenge with flying colours. Please, have a look clicking on the images.

          
                                                                                                                                                 




Las profesoras Teresa Echevarría y Ana Gómez lanzaron a sus alumnos el siguiente reto: Diseñar un stand temporal.
Éste debía:
- Servir como expositor de un producto y su marca.
- Transformarse en una pasarela de moda.
- Seguir principios de Creatividad y Moda Sostenible. 
- Basarse en una marca real de diseñador.

En el siguiente documento podéis ver las líneas de trabajo que los alumnos de decoración han tenido que seguir:


¿Cómo ha sido el resultado? Increíble. Siete estudiantes han superado el reto y con nota. Haced clic en las imágenes superiores para ampliarlas.










1st Mobilisation: Derby

United Kingdom was the starting point of our join venture. Our fears vanished as soon as Derby School welcomed all the participants. The programme was full of interesting activities all of them related to ecofashion and recycling. In addition, students met their counterparts for the fist time and put in practice their linguistic skills. If you wish to find out how Spaniards presented school and themselves, follow these links: Alicia, Alberto, Rocío.

It is impossible to summarize all the contents but these pictures may help to remember that wonderful visit. Here is the programme.






Reino Unido era el punto de partida de este proyecto en común. Nuestros miedos iniciales desaparecieron en cuanto la escuela de Derby nos recibió. El programa estaba lleno de actividades interesantes relacionadas con la ecomoda y el reciclaje. Además, era la primera vez que los estudiantes encontraban a sus homólogos y practicaban el inglés. Si queréis saber cómo nuestros alumnos presentaron la escuela y a sí mismos, sigue los enlaces: Alicia, Alberto, Rocío. Como es imposible resumir todo lo que hicimos allí aquí os dejamos unas fotos para recordar esa estupenda visita. El programa es éste.

How to launch an online boutique

One of main objectives of “Fashion with Traditional Aspects” project is to develop skills for research and inspiration for designing sustainable fashion articles. However, Valladolid School of Art has been conveying these values for decades and results are quite obvious. Idoia González, 2nd year illustration student shows the steps to run your own business by matching fashion and art. In addition, she gives us an historical approach of the fashion for the last two centuries. Her essay worths a reading.

Uno de los principales objetivos del proyecto Leonardo "Moda con Aspectos Tradicionales" es desarrollar la capacidad de investigar y encontrar la inspiración para crear moda sostenible. La Escuela de Arte de Valladolid viene transmitiendo estos valores hace décadas y los resultados son evidentes. Idoia González, estudiante de 2ºcurso de Ilustración nos muestra cuáles son los pasos a seguir para crear su propia empresa fusionando arte y moda. Además, nos regala un estudio histórico de la moda a lo largo de estos dos últimos siglos. Merece la pena leer su trabajo. 

2nd mobilisation: Wiener Neustadt- Austria

Wiener Neustadt was the second mobilisation. From the 5th to the 9th May 2014 we participated in very interesting workshops and visited a loden factory and an indigo crafman. Students presented their works and learnt how others do. It is impossible to summarize the week so, if you are interested, find out more detailed information in these links:programme,  workshop 1, workshop 2, workshop 3.




El segundo encuentro tuvo lugar en Wiener Neustadt del 5 al 9 de mayo 2014. Participamos en talleres muy interesantes y visitamos una fábrica de "loden", además de a un artesano que trabaja con indigo. Todos los alumnos presentaron sus trabajos a los demás y descubrieron lo que están haciendo sus homólogos. Como es imposible resumir la semana os invitamos a seguir estos enlaces para conocer más detalles: programa,  taller1, taller 2, taller 3.

Video Game Fashion

Fashion is everywhere, and Miguel Olmedo, 2nd year Illustration student, is aware of this. He has designed fashionable outfits for video game characters on the basis of traditional soldier uniforms. There's a matching set of shoes, accessories, weapons and colour schemes to most people's favourite video game characters. His inspiration comes from history, mithology, movies. In addition, Miguel has done this research in the field of video games.We strongly recommend to read his project and wacht his video clip. 


La moda está en todas las partes, y Miguel Olmedo, estudiante de 2ºIlustración lo sabe muy bien. Ha diseñado trajes para vídeo juegos partiendo de uniformes militares. Calzado, accesorios, armas, gamas cromáticas, todo ello está presente en los personajes finales. Se ha inspirado en la historia, la mitología y las películas. Además, Miguel ha hecho un trabajo sobre la historia del vídeo juego. Recomendamos leer su  proyecto y ver el vídeo que ha preparado.

"Cugar", Feline Fashion

Student Marta Curiel teaches us how to built a business from the very start. Her idea? To create a company to sell feline patterned cotton clothes. Not only has she proved to be an outstanding illustrator but also a future cunning businesswoman. More info about her project here; about urban fashion here.


La alumna Marta Curiel nos enseña a montar un negocio desde el principio. ¿Cuál es su idea? Crear una empresa de venta de ropa estampada con felinos. No sólo es una extraordinaria ilustradora sino que también apunta alto como futura mujer de negocios. Más información sobre su proyecto aquí, y sobre la moda urbana aquí.

Printing Nature


Rebeca Martín, 2nd year Illustration student, had always a passion for nature, and her final project bears witness to this love. She has made a pop-up book full of animals and plants ready to be printed on textiles. More info here.

A Rebeca Martín, alumna de 2ºde Ilustración siempre le ha gustado la naturaleza como demuestra su proyecto final. Ha hecho un libro pop-up repleto de animales y plantas listos a dar el salto a tela. Más info aquí.



 

"Crash" Fashion Project

Illustration 2nd year Virgina Ramos presented her final project named "Crash" last Thursday. She has created a company based on the design of urban fashion T-shirts. This video summarizes the whole processs. For more info, click here.



La alumna de 2ºde Ilustración Virginia Ramos presentó el jueves pasado su proyecto final llamado "Crash". Ha creado una empresa basada en la fabricación de camisetas inspiradas en la moda urbana. Este vídeo resumen bien todo el proceso. Para más información, haz click aquí.

Recycled Headdresses

Professor Silvia García had the idea to incorporate fashion into her anatomy classes. The task consisted of designing and making a head with a headdress on it. All materials should be recycled and creations should have the artistic touch of our school. The final result was exhibited in the Community Center Mosquera of Valladolid. Look at the photos right below.


La profesora Silvia García tuvo la idea de incorporar la moda en sus clases de anatomía. La tarea consistía en diseñar y fabricar un cabeza con tocado incorporado. Todos los materiales debían ser reciclados y los productos finales tenían que poseer el toque artístico de la escuela, ya que serían expuestos en el Centro Cívico Mosquera de Valladolid. Aquí encima podéis ver fotos del proceso.

Solidarity Items

One of the objetives of Leonardo Proyect is to develop the solidarity spirit of our work that guarantees purity of intention. We have collaborated with the non-profit association ASALVO (Volunteer Students Association) by selling customized clothes and accessories, donated by teachers and staff. Professor Resurrección Jiménez taught the appropiate techniques to paint on leather, denim, felt and coton. If you want to buy any item, feel free to contact us or have a look at :
http://www.segundamano.es/valladolid/ropa-tuneada/a70172645/?ca=47_s&st=a&c=25







https://sites.google.com/site/asalvoescuela/



Uno de los objetivos del proyecto Leonardo es desarrollar el espíritu solidario de nuestro trabajo cargado de buenas intenciones. Hemos colaborado con la asociación ASALVO de alumnos voluntarios vendiendo ropa y accesorios tuneados, donados por docentes y personal. La profesora Resurección Jiménez ha enseñado las técnicas adecuadas para pintar sobre cuero, tela vaquera, fieltro y algodón. Si estáis interesados en alguna prenda podéis contactarnos o echa un vistazo a:

(Clothes)  http://www.segundamano.es/valladolid/ropa-tuneada/a70172645/?ca=47_s&st=a&c=25

(Bags) http://www.segundamano.es/valladolid/bolsos-pintado-a-mano/a70172394/?ca=0_s&c=25 


Ethnic Fashion Show

Valladolid local council  hosted an ethnic fashion show in the Millennium Dome on May 2015 to raise funds for several humanitarian NGO. Catwalk and fair trade shops were sheduled together with other activities such as a concert by Angolan musiciens. The school was invited to enjoy this colourful display of traditional clothes from Asia, Africa and Latin America. 






El ayuntamiento de Valladolid organizó un desfile étnico en la Cúpula del Milenio el pasado mes de mayo para recaudar fondos destinados a varias ONG. Junto a la pasarela se instalaron tiendas de comercio justo, todo ello amenizado por la música de un grupo angoleño. La escuela fue invitada a disfrutar de esta colorida muestra de trajes tradicionales de Asia, África y Latino América.

Eco-fashion Products

Click on the following images to see eco-fashion products created by Professor Rosa Rico´s 2nd year Sculpture students following this lesson plan.






                                                                                                                                                      

Haz clic en las siguientes imágenes para ver productos de moda ecológica elaborados por los alumnos de 2º de Escultura de la profesora Rosa Rico según este plan de trabajo.






Recycled Models

Professors Juan Fernández, Luis Villafañe y Raquel Arrizabalaga agreed to work together to make models from scratch. First, they designed and made the mannequin statues in iron at the forge. Second, students of Volume Techniques dressed these mannequins with recycled materials from packaging waste. Last, the best ones were exhibited in the Community Center Mosquera of Valladolid.








Los profesores Juan Fernández, Luis Villafañe y Raquel Arrizabalaga decidieron trabajar juntos en la fabricación y diseño de modelos partiendo de cero. En primer lugar, realizaron los maniquíes en hierro en el aula de forja. Después, los alumnos de volumen vistieron a dichos maniquíes con material reciclado, y finalmente, las mejores creaciones fueron expuestas en el centro cívico Mosquera de Valladolid.

Eco-packaging

The manner in which something is presented to the public has nowadays become an art, the art of packaging. The design of a box or wrapping in which a product is offered for sale is aimed at attracting customers. Professor Lucía Alonso has launched a sustainable challenge to her pupils asking for appealing packaging made out of recycled materials. The result is amazing and quite funny.  Take a look.




La manera en que un objeto se presenta al público se ha convertido hoy en día en un arte, el arte del embalaje. El diseño de una bolsa o envoltorio en el que metemos un producto tiene como misión seducir al cliente. La profesora Lucía Alonso ha lanzado a sus alumnos el desafío de fabricar embalajes atrayentes hechos con materiales reciclados . El resultado es asombroso y muy divertido. Echa un vistazo.

Fashion Books

What’s the best definition for fashion books? The fashion book genre is basically about popular trends in clothing, ornaments and accessories, but it is also about make-up, hairstyles,  jewelry, shoes, etc.; they even may include the history and past of the same.  In order to prepare the final fashion show  in Cyprus, students made the following books inspired mainly in indigenous people and classical antiquity.






¿Qué es un álbum de moda? El género de álbumes de moda consiste en recopilar tendencias en ropa, ornamentos y accesorios, pero también maquillaje, peinados, joyas, etc…; pueden incluso incluir la historia y el pasado de estos elementos. Con vistas a preparar el desfile final de Chipre, los estudiantes del Proyecto Leonardo confeccionaron los siguientes álbumes inspirados principalmente en los pueblos indígenas y en la antigüedad clásica.


Printed Products

Professor Rosa Rico has been working for years on silk-screen printing and teaches how to transfer illustrated motives on fabrics.  Leonardo Project fitted specially well on the scholar curriculum and it has been given pride of place in her course. We just highlight  this five items to give but one example.



La profesora Rosa Rico lleva trabajando año en la estampación y enseña la manera de serigrafiar motivos ilustrados en telas. El proyecto Leonardo se ajustaba perfectamente bien a su programación y le acordó un lugar preeminente. Como botón de muestra aquí destacamos cinco productos elaborados en clase.

E-Commerce


One of the main objectives of the Leonardo Project is to develop the entrepreneurial spirit among students. An entrepreneur is defined as one who organizes, manages and assumes the risks of a business or entreprise. This is basically means that you have a great idea and are willing to take the bold step to make it happen while considering the risks. Here are some presentations that will help you run your own business: Star Innova sponsored by El Norte de Castilla and E-Commerce by Mediterranean Management Center that our Cypriot friends want to share with us.








Uno de los principales objetivos del proyecto Leonardo es desarrollar la iniciativa emprendedora de los estudiantes. Un emprendedor es aquel que organiza, dirige y asume los riesgos de un negocio o empresa.Esto es tener una idea y estar dispuesto a llevarla a cabo corriendo los riesgos necesarios. A continuación tenéis dos presentaciones que os guiarán a crear vuestro propio negocio: Star Innova propuesta por El Norte de Castilla y E-Commerce por el Mediterranean Management Center, que nuestros amigos chipriotas quieren compartir con nosotros.

Home-made Fashion Posters

Professor Germán González Sinova knows that a good command of the image assures success on business; he has a deep knowledge in photography and has been working with students on fashion publicity. As a result, we can now enjoy these amazing posters where both models and cloths are from the school. No need to spend lots of money to have a professional fashion book!.





El profesor Germán González Sinova sabe que un buen manejo de la imagen puede asegurar el éxito en el mundo de los negocios;  ha trabajado con los alumnos el tema de la publicidad y de la moda con resultados sorprendentes. Gracias a ello podemos ahora disfrutar de estos estupendos posters en los que modelos y ropa son de la escuela . Es un ejemplo perfecto de que no es necesario gastar mucho dinero para tener un  book profesional.

From Plastic bottles to Polyester Clothing

Nina Mairanger, student at the Wiener Neustadt Fashion School in Austria invited us to wacht this video about the amazing process of transforming plastic bottles into clothes. She has written the following interesting essay about this topic.


Nina Mairanger, estudiante en la escuela de moda de Wiener Neustadt en Austria nos invita a ver este vídeo sobre el proceso de transformación de las botellas de plástico en ropa. Ha escrito la siguiente reflexión sobre el tema.





"In the UK billions of plastic bottles are thrown away every year. We are getting much better at recycling them, but did you know that they also can be turned into clothing? .

This amazing process starts at the bottle recycling center: The first stage is shredding. When you throw away your bottle you often leave a small amount of drink inside. Shredding all the bottles releases the unwanted liquids so it doesn’t affect the quality of the plastic. The shredded bottles are then wrapped in cellophane and boxed up ready to be shipped around the world. It may be rubbish to us, but to the Chinese textile Industry this plastic waste is a valuable commodity. 

Recycled bottles arrive from around the world to feed the busy clothing industry. Sorting separates the clear plastic from the colored stuff. Clear plastic can be made into white clothes or material that can be dyed, so it’s extremely valuable. Most clear plastic bottles have colored lids and stickers on them but these have got to go, so the bottles head for the baths. The colored caps are made out of a different plastic, which floats.A worker can then strain them off the top. Then there’s a separate bath for the stickers, but the workers have to be careful around this one: it’s corrosive caustic soda - very bad for the skin, but very good for removing labels. After all their wimming what’s left is a pile of clear plastic shreds, but it’s rather wet.  The next step is the oven, where it’s mixed with some light colored plastics. To produce white cloth, you need some light shaded material in the mix. The plastic will spend about 10 hours in rotating drums, where it slowly dries out. 

The plastic bottles are now broken down and mixed to produce the right colors but it’s very hard to we have cloths from bits and pieces, so another step is needed. The mixture is sent through a rotating screw, where it’s heated to 270°C. This melts the plastic, but to make cloth, we don’t want a big lump - we need thread.The liquid plastic is forced through a sieve and emerges on the other side as little strings, which are collected in the container below. We’ve now got thread but it isn’t strong enough to make cloth yet. First it must be combined and stretched several times while being heated  - this will bond the fibers together. Now, it’s taken ages to produce this material, but the next part of this process is to tear it apart again.  The fluff that emerges is the raw substance you need to makePolyester. However, that takes place in another factory all together, so the workers bail it up and send it on.It looks like cotton, but it is an entirely man-made substance, created from your old bottles. A machine scrapes it all into a very rough cloth which is loaded into another machine, ready to be carded. Carding is where the bonded fibers are brushed together, so they all lie in a similar direction which strengthens the material. The sheet of polyester-felt that emerges is now ready to be turned into thread. These machines will tease it out - they spin off mile after mile of pure polyester which is  collected on bobbins (Buch S. 56). And finally, we reach the point where your old plastic bottles become cloth. Like a spider at the center of its web, the loom draws in thousands of threads and weaves a new sheet of polyester. 

So we’ve turned our recycled bottles into Polyester at last. Now it’s time to make some clothes. Using a roll of material stylists mark out the latest designs being as economical as they can with their handy templates.

Although they are profiting from your rubbish, they don’t want to create any more waste. The pieces will then be sent to workers who turn your trash into the trendiest gear you can find on the high-street. So what started out as your rubbish was carefully sorted, then shredded and turned into cloth. That cloth was shredded into fluff, spun into thread and turned into fashion - from plastic bottles to Polyester clothing".

We are on Youtube

Our Cypriot friends have made this nice video clip summarizing the wonderful week we spent together working for the Leonardo project. Enjoy it.



Nuestros amigos chipriotas han elaborado este vídeo resumiendo lo que fue la semana que pasamos juntos trabajando en el proyecto Leonardo. Esperamos que os guste.

Cyprus Meeting

Cyprus was the last meeting for the Leonardo da Vinci Project partners. It was up to Austria, Spain and UK to flight to this beautiful country and share last findings on ecofashion. Cypriot programme was full of interesting activities as well as excursions around the island. It is impossible to summarize all the moments we spent together, but having a look at these pictures will give you an approximate idea of our week.

Monday 27 April 2015: 

- Welcome and tour around the school
- Visit to Lefkara, lacemaking and silver village
- Embrodery workshop by Lefkara needlewomen
- Visit to Limassol, archaeological site and tourist resort







Chipre era la última cita para los socios del Proyecto Leonardo da Vinci. Tocaba a Austria, España y Reino Unido volar hasta este bello país para compartir los últimos trabajos en ecomoda. El programa chipriota estuvo lleno de actividades y excursiones por la isla. Resulta imposible resumir todos los momentos vividos; estas fotos os darán una idea aproximada de lo que fue nuestra semana.

Lunes 27 de abril 2015: 

- Bienvenida y recorrido por la escuela.
- Visita a Lefkara, el pueblo del encaje y de la plata
- Taller de bordado impartido por bordadoras de Lefkara
- Visita de Limassol, restos arqueológicos y centro turístico


Tuesday 28 April 2015: 

It was the day of hands-on workshops. Students formed mixed groups to design accessories with recycled materials other than fabrics. They were presented at the end of the day.





Fue el día de ponerse manos a la obra de los talleres. Se formaron grupos con alumnos mezclados de los cuatro países y diseñaron accesorios con material reciclado no textil. Al final del día hubo una presentación para el resto de los compañeros. 


Wednesday 29 April 2015: 


It was de D-day. The fashion show introductory speech summarizes perfectly why...

Fue el día-D. El discurso inaugural resume bien por qué...


"We welcome you all here tonight. Your presence honors our attempt to present our creations.

The fa you are about to see is the final result of the European educational partnership project Leonardo da Vinci, in which project participate: Larnaca Technical School of Cyprus, Derby College of United Kingdom, Fashion College of Wiener Neustadt of Austria and the College of Art and art restoration of Vallodolid of Spain.

The theme of our Leonardo project, “Fashion with traditional aspects”, with reference to eco-fashion and the creation of modern garments using recycled materials and vintage garments, was a challenge at times when the economic and environmental are running a crisis.

The first visit was organized at Derby in United Kingdom in November 2013.

The second visit at Wiener Neustadt in Austria in May 2014.

The third visit took place at Valladolid in Spain in September 2014.

During these visits, students and teachers had the opportunity to acquire knowledge and skills through visits, seminars and workshops, thus broadening their horizons, their visions and their ambitions.

We thank you and we continue with the fashion show we have promised.

We wish you all a pleasant evening.


SETTING UP THE CATWALK
PREPARANDO LA PASARELA






But also, it was the day of selling our products to the visitors at our pop up market.

Pero también era el día en el que vendimos nuestros accesorios a los visitantes en el mercadillo montado.


SETTING UP THE POP UP MARKET
PREPARANDO EL MERCADILLO 




Thursday 30 April 2015:



Last day of the meeting full of interesting activities.

We started evaluating the project and reaching agreements about the final steps to close "Fashion With Traditional Aspects". Meanwhile, students completed postevaluations tests. 









Later on, teachers and students attended the lecture of prestigious designer Julia Astreou, artist and researcher based in Nicosia; her webpage worths avisit.  http://www.juliastreou.com/

El último día estuvo lleno de actividades muy interesantes. Empezamos evaluando el proyecto y tomando decisiones sobre los pasos a seguir hasta finalización del proyecto. Entre tanto, los alumnos rellenaban la postevaluación.


Después, profesores y alumnos asistimos a la conferencia de la prestigiosa diseñadora chipriota Julia Astreou, que además es artista e investigadora. Recomendamos visitar su página web. http://www.juliastreou.com/


The whole group spent the afternoon visiting Larnaca guided by the municipality cultural services until diner time in a typical restaurant, where we were invited by Municipality to the closing ceremony.





Pasamos la tarde visitando Larnaca acompañados por una guía turística hasta el momento de la cena ofrecida por el Ayuntamiento a modo de clausura.

Larnaca Fashion Show

Technical School of Larnaca catwalk hosted the final two-year work of the fashion schools participating in the Leonardo da Vinci Project, "FASHION WITH TRADITIONAL ASPECTS". Students from Wiener Neustadt, Derby, Larnaca and Valladolid have both designed and shown outfits inspired by ecofashion. For more than one hour, four different student collections (Greek, folk, Lefkara, indigenous) have been admired by teachers, authorities, general public and professionals. All of them included dresses, blouses and pants made with eco-friendly material and paired with recycled accessories. The whole fashion show was broadcast online through the Larnaca Technical School webpage, so that it could be seen abroad. Wonderful experience and perfect culmination of the project.





La Escuela Técnica de Larnaca se convirtió en pasarela para acoger el trabajo final que durante dos años han venido elaborando los participantes en el Proyecto Leonardo da Vinci, "MODA CON ASPECTOS TRADICIONALES". Los estudiantes de Wiener Neustadt (Austria), Derby (UK), Larnaca (Chipre) y Valladolid (Españá) diseñaron y mostraron sus conjuntos inspirados en la ecomoda. Durante más de una hora, profesores, autoridades, público en general y profesionales pudimos admirar cuatro colecciones diferentes: griega, folk, Lefkara e indígena. Todas ellas incluían vestidos, blusas y pantalones confeccionados con material respetuoso con el medio ambiente, acompañados por accesorios reciclados. El desfile entero se retransmitió en directo a través de la página web de la escuela chipriota para que pudiera ser visto en los países de origen. Ha sido una experiencia extraordinaria y un perfecto colofón al proyecto.  

Los Carochos


Talks between the Major of Riofrío de Aliste in Zamora and Professor Rosa Rico have resulted in a very interesting activity.
2nd year Ilustration students and have done research on the Carochos tradition in Riofrío de Aliste in order to design calendars with their images. But, what is a carocho? Its current name comes from the carocha (mask), with which some of the participants wear to cover their faces. These odd characters, dressed with strange clothes, meet in the square of the village and the festivity starts: the blind carocho dies, the molacillo calls for a priest, the gitana is transformed, the filandorra throws ashes at everybody...  

One of the objectives of our Leonardo Project is to rediscover old traditions and to learn more about folk costumes from the past centuries. We will be delighted to share these carochos calendars with the Zamora Regional House and to keep looking for more traditions.







El contacto entre el alcalde de Aliste de Riofrío en Zamora y la profesora Rosa Rico ha dado como resultado una actividad muy interesante. Los alumnos de 2º de Ilustración han investigado sobre la tradición de los Carochos de Riofrío de Aliste con los que han elaborado calendarios. Pero, ¿qué es un carocho? Su nombre procede de la palabra carocha o máscara que llevan algunos de los participantes. Estos personajes, vestidos con extraños ropajes, se juntan en la plaza del pueblo y empiezan la fiesta: el ciego muere, el molacillo llama al cura, la gitana se transforma, la filandorra arroja cenizas a la gente....

Uno de los objetivos del Proyecto Leonardo es redescubrir viejas tradiciones para aprender más sobre los vestidos folclóricos de los siglos anteriores. Estaremos encantados de compartir estos calendarios con la Casa Regional de Zamora, y de seguir buscando más tradiciones.